-
1 bera upp
-
2 bera upp á
падать, приходиться, наступать (о дате и т. п.) -
3 bera
[b̥ε:ra]I. f beru, berurII. ber, bar, bárum, borið1. vt1) носить, нестиbera nafn e-s — носить чьё-л. имя
2) возить, транспортироватьbera e-ð á hesti — везти что-л. на лошади
3) приносить ( потомство): телиться; ягниться; котиться; поэт. рождатьbera ávöxt — приносить плоды (тж. перен.)
5) терпеть, сносить6) прокормить (о земле и т. п.)□2.3.bera sig vel — а) держаться стройно; б) держаться мужественно; в) стоить, окупаться
bera sig illa — а) держаться понуро; хныкать, жаловаться; б) не стоить, не окупаться
□4.imp:(e-n) ber nauðsyn til að gera e-ð — (кому-л.) необходимо сделать что-л.
◊bera beinin — скончаться, прекратить существование
bera hærra [lægra] hlut — одержать победу [потерпеть поражение]
bera ofurliði — победить, осилить
bera e-n brigzlum [briglzyrðum] — выбранить кого-л., осыпать кого-л. упрёками
bera e-n ráðum — лишить кого-л. силы, отнять у кого-л. власть
bera e-m vel söguna — с симпатией [похвалой] отзываться о ком-л.
bera e-m gott orð — хорошо говорить о ком-л.
bera e-m e-ð á brýn — упрекать кого-л. в чём-л.
bera e-n á höndum sér — носить кого-л. на руках, боготворить кого-л.
bera kennsl á e-n — узнать кого-л.
bera fé á e-n — подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
bera í bætifláka fyrir e-n — извинять кого-л.
bera ást til e-s — питать любовь к кому-л., любить кого-л.
bera gæfu til e-s — иметь удачу в чём-л.
bera (fullt) traust til e-s — питать (полное) доверие к кому-л.
vel viti borinn — умный, понятливый, разумный
III. vt beraðiобнажать, оголять -
4 bera
I.v. сильн. IV; praes. ber; praet. bar, pl. bárum; conj. bæra; pp. borinn□bera atII.v. слаб. -ō-обнажать, оголятьIII.f.* * *гл. сильн. IV нести, приноситьbera frá выделяться
bera fram подавать
bera upp объявлять
bera ráðum лишать кого-л. власти
of borinn Buðla сын Будли
bar at Hróaldi skjǫldinn щит прижало к Хроальду
г. baíran, д-а. beran (а. bear), д-в-н. beran (ср. н. gebären рожать), ш. bära, д., нор. bære; к лат. fero несу, р. беру -
5 breytingartillaga
[b̥rεi:tʰiηg̊ar̥tʰɪl:aqa]fпоправка, изменение (к законопроекту, резолюции и т. п.) -
6 býti
-
7 hár
[hau:r̬]I. n hárs, hár1) волос, волосы; шерсть ( у животных)ganga úr hárum — терять волосы, лысеть; линять ( о животных)
2) травинка, былинка◊standa uppi í hárinu á e-m — бросать кому-л. вызов, не подчиняться кому-л.
II. a (A masc háan), comp hærri, superl hæstur1) высокий2) громкий◊ -
8 eldr
m. -a-taka eld, drepa (upp) eld — высекать огонь
bregða [koma, skjóta] eldi í e-t, láta [leggja] eld í e-t — поджигать что-л.
* * *bera at eldr поджигать
д-ш. ēledh, д-а. æled (om ælan гореть), ш. eld, д., нор. ild -
9 hönd
[hönd̥ʰ]f (G handar, D hendi, A hönd, n pl hendur)fara höndum um e-ð — ощупывать что-л.
◊hafa e-ð undir höndum — иметь что-л. на руках, хранить что-л.
vera önnur [hægri] hönd e-s — быть правой рукой кого-либо
fyrir hönd e-s — от чьего-л. имени
á hægri [vinstri] hönd — по правую [левую] руку, направо [налево]
rita góða hönd — иметь красивый почерк, писать красиво
hafa hönd á e-u — трогать что-л.
á hendur e-m — против кого-л.
fara með ófrið á hendur e-m — воевать против кого-л.
leggja hendur á e-n — а) наносить кому-л. побон; б) нападать на кого-л.
fela e-ð e-m á hendur — предоставить [доверить] кому-л. что-л.
takast e-ð á hendur — взять на себя что-л.
bera að höndum — происходить, случаться
láta e-ð af hendi — отдавать что-л.
ég á það fyrir höndum — мне предстоит выполнить что-л.
taka sér e-ð fyrir hendur — браться за что-л.
fá [hafa] í aðra hönd — заработать что-л., заслужить что-либо
hafa lítið að gera í hendurnar á e-m — уступать кому-л.
hafa hönd í bagga með e-ð — участвовать в чём-л.
sjá e-ð í hendi sér — хорошо понимать что-л., предвидеть что-л.
með hangandi hendi — нехотя, с неохотой
honum fer þetta vel [illa] úr hendi — он делает это xoрошо [плохо]
hún náði [tók] honum undir hendur — ростом она была ему ниже плеча (букв. до подмышек)
kasta höndum til e-s — делать что-л. небрежно
jöfnum höndum — а) в равной мере; б) одновременно
sitja auðum höndum — сидеть без дела [сложа руки]
taka e-n höndum — арестовать кого-л., задержать кого-л.
taka e-m tveim [báðum] höndum — встретить кого-л. с распростёртыми объятиями
См. также в других словарях:
Nordgermanische Religion — Als Nordgermanische Religion wird die Gesamtheit von Kulten und diesen zugrunde liegenden religiösen Vorstellungen verstanden, die in vorchristlicher Zeit im skandinavischen Raum verbreitet waren. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Vorwikingische … Deutsch Wikipedia
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
Adler am nordischen Weltenbaum — Der Weltenbaum Adler und der Habicht Vedrfölnir auf dem Baum Yggdrasil. Isländische Handschrift, 17. Jahrhundert. In der nordischen Mythologie gibt es einen Adler am Weltenbaum Yggdrasil, dessen Name unbekannt ist. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Exponential distribution — Not to be confused with the exponential families of probability distributions. Exponential Probability density function Cumulative distribution function para … Wikipedia
Ratatöskr — in der Weltenesche Yggdrasil. Aus einer isländischen Handschrift des 17. Jahrhunderts. Ratatöskr (auch Ratatosk, Ratatösk oder Ratatwisker) ist ein Eichhörnchen der nordischen Mythologie, das zu den Tieren des Weltenbaums Yggdrasil gehört … Deutsch Wikipedia
Odín — Ilustración de 1886 de Odín por Georg von Rosen … Wikipedia Español